Saturday, June 16, 2007

DELONIX REGIA - ROYAL POINCIANA.

Maybe we should just call it that red tree over there, and then just point. But the problem is that mine is yellow.

The common names from an American source

Carolinian: fáyárbaw, nfayarbaw Chamorro: arbol del fuego, arbol del fuego, atbot, atbot, atbut Chuukese: meei flower English: false acacia, flambouyant, flamboyant, flame tree, peacock flower, poinciana, red tree, royal ponciana Fijian: sekoula French: flamboyant, pacayer Hawaiian: 'ohai 'ula I-Kiribati: te kai te tua, te tau, te tua Maori (Cook Islands): marumaru, pātai, pū pī, puka kai, rākau tāmarumaru Nauruan: bin Niuean: pinē Palauan: nangiosákura, nangyo Pohnpeian: pilampwoia weitahta Samoan: elefane, tamaligi Spanish: árbol del fuego, atbot det fuegu, flamboyán Tahitian: pakai, puke, ra'ar marumaru Tongan: 'ohai Tongarevan: pātai Tuamotuan: faefae Tuvaluan: fuatausaga Ulithian: warapig Yapese: sakuranirow

The common names from an site in India

(Amharic) : dire dawa zaf (Arabic) : goldmore (Bengali) : chura, radha (Burmese) : seinban
(Creole) : poinciana royal (English) : flamboyant, flamboyant flame tree, flame of the forest, flame tree, gold mohur, gul mohr, julu tree, peacock flower, royal poinciana (French) : flamboyant, poinciana, royal (Hindi) : gulmohr (Spanish) : Acacia roja, clavellino, flamboy�n, flor de pavo, framboy�n, guacamaya, josefina, Moraz�n, poinciana (Swahili) : mjohoro, mkakaya (Tamil) : mayarum, mayirkonrai, panjadi, telugu (Thai) : hang nok yung farang (Vietnamese) : phuong (Yoruba) : sekeseke